Bertolt Brecht (1898-1956)



No acepten lo habitual como cosa natural,
pues en tiempos de desorden sangriento,
de confusión organizada,
de arbitrariedad consciente,
de humanidad deshumanizada,
nada debe parecer natural;
nada debe parecer imposible de cambiar.



Bertolt Brecht (1898-1956)
Poeta, dramaturgo y director de teatro.





Ferreira Gullar - "El arte transforma el dolor en alegría"


Poesía | Ferreira Gullar
"El arte transforma el dolor en alegría"
Tras más de treinta años de ausencia, el gran poeta brasileño regresó a Buenos Aires, donde vivió sus años de exilio y escribió uno de sus poemas más celebrados. En esta entrevista recuerda aquella época, habla de su infancia y, aunque se declara optimista, señala la intolerancia que hay en el mundo

Sábado 1 de noviembre de 2008

Por Héctor M. Guyot
De la Redacción de LA NACION

Era un cónclave de brasileños en Buenos Aires. Corría el año 1975, y muchos presentes se habían exiliado de su país, gobernado por los militares de la Alianza Renovadora Nacional. Entre ellos, el dueño de casa, Augusto Boal, dramaturgo y director que impulsaba por entonces el Teatro del Oprimido, y un poeta de 45 años a quien Vinicius de Moraes conminó a recitar, para las diez personas allí reunidas, un largo y afiebrado poema recién escrito que aún nadie conocía. Esa lectura conmovió tanto a Vinicius que insistió en hacer una grabación, y así se llevó el poema y la voz del poeta a Río de Janeiro. Allí corrieron las copias clandestinas que se compartieron en reuniones similares, hasta que un valiente decidió editar el poema y un año después, gracias a su repercusión en la opinión pública, el poeta decidió volver a Brasil, donde fue detenido y sometido a un interrogatorio de tres días. Movilización de intelectuales y amigos mediante, finalmente recuperó la libertad.

El poeta es Ferreira Gullar, nacido como José Ribamar Ferreira en São Luís, capital de Maranhão, en 1930. La llave que lo devolvió a su tierra, Poema sucio (el intento de rescatar su infancia y de dar testimonio de su paso por el mundo), resultó la obra más celebrada de quien es hoy el mayor poeta vivo de Brasil, y sin duda uno de sus escritores más respetados y queridos.

"Llegué a Buenos Aires desde Chile, después de la muerte de Allende, justo el día en que Perón murió y asumía Isabel en el gobierno. Había un clima muy raro. Yo estaba en la clandestinidad y no podía irme a Uruguay, Paraguay o Bolivia, porque eran todas dictaduras. Se sabía que la policía secreta brasileña actuaba también aquí y empecé a escribir Poema sucio convencido de que era la última cosa que hacía en la vida. Quise poner allí todo lo que tenía para decir", cuenta a adncultura Ferreira Gullar, un hombre flaco y largo de lacia melena blanca que a los 78 años ríe como un niño y que pasó de visita por Buenos Aires para presentar la primera edición argentina de este poema-río escrito entre mayo y octubre de 1975, en un departamento de la avenida Honorio Pueyrredón.

Publicado por Corregidor en edición bilingüe al cuidado de Paloma Vidal y Mario Cámara, con textos críticos de Davi Arrigucci Jr. y Vinicius de Moraes, Poema sucio fue traducido por Alfredo Fressia, que volcó en un lenguaje rioplatense el portugués nordestino de Gullar, en el que laten el sol, los ríos y la vida de São Luís de Maranhão. También la traducción es el final de una larga historia: incansable, Vinicius, después de llevar el poema a Brasil, volvió a Buenos Aires para hacer una traducción a muchas manos de la que, además de él mismo y otros amigos, participaron Eduardo Galeano y Santiago Kovadloff. Aquella versión iba a ser publicada por Ediciones De la Flor, pero la iniciativa naufragó cuando el editor Daniel Divinsky partió hacia el exilio.

Gullar está encantado con el libro, que incluye además los poemas de En el vértigo del día, otro libro suyo, en versión de Vidal y Cámara. Pero más lo entusiasma, parece, el hecho de poder caminar de nuevo por las calles de esta ciudad a la que nunca regresó desde 1977, y volver a encontrarse con amigos a los que lleva décadas sin ver. Entre ellos, el pintor Luis Felipe Noé y su mujer, a quienes solía frecuentar en esos días en los que sobrevivía, lejos de su familia, gracias a las clases de portugués que daba, y en los que se vio envuelto en un éxtasis creativo que nunca más lo visitó con la misma intensidad. "No tenía mucho que hacer, salvo cocinarme, y en los meses en que escribí Poema sucio pasaba las horas en un estado de levitación, en un viaje, como bajo los efectos de una droga. Escribía casi sin pensar. Jamás volví a sentir ese estado de inspiración tan profunda. Cuando me preguntan si soy el poeta Ferreira Gullar, respondo que sólo a veces. El estado poético surge inesperadamente y no dura todo el tiempo."


–¿Por qué ese nombre para el poema?


–Sentí que ése debía ser el nombre. Sólo mucho después descubrí que lo había elegido porque quería hacer un poema que no tuviera ningún compromiso con estilos o normas que yo había adoptado antes. Era estilísticamente sucio. Por otro lado, quería hablar de todo, sin restricciones, desde mi experiencia sexual hasta la miseria y el sufrimiento del pueblo brasileño. Como si hubiera sido el rey Midas, confiaba en que todo lo que tocara se convertiría en oro.


–¿Cómo era su vida en Buenos Aires en aquellos años?


–Empecé a crear hábitos. Veía a amigos, argentinos y brasileños. Caminaba por Corrientes y frecuentaba sus librerías y sus bares. Recuerdo una vez, era domingo de Carnaval, y yo, que en Río solía visitar las escolas do samba, caminaba por la calle Florida con una tristeza sin fin. Me senté en un bar, al sol. Era difícil saber que en tu ciudad todo el mundo estaba de fiesta mientras aquí se vivía la tristeza de un domingo cualquiera. Pero durante la escritura de Poema sucio estuve concentrado en una tarea que me daba alegría. Cuando el poeta escribe sobre las cosas más dolorosas, transforma el sufrimiento en alegría. El arte tiene esa magia.

–El poema mismo vacila entre el dolor y la alegría. Pero prevalece la afirmación de la vida. Lo mismo se manifiesta en la cultura y en la música de su país.

–Es verdad. En las escolas do samba, por ejemplo, la mayoría no tiene dinero o vive con dificultad, pero a la hora de celebrar ponen todo lo que tienen y hacen la fiesta. Esa idea de que el pueblo es triste es falsa. Que la injusticia no debe ser tolerada, sí, pero la idea de que las personas pobres están desesperadas y tristes porque son pobres es una ilusión. Ellos quieren vivir y viven como pueden. Ésa es una lección de vida y de confianza en la vida. Es curioso: el diario O Globo publicó la semana pasada una foto mía de 1975, tomada por un amigo que vino a visitarme a Buenos Aires, y yo me estoy riendo. Mi cara expresa alegría. Yo mismo me sorprendí de verme así.


–Poema sucio es un rescate salvaje de la infancia. ¿Siempre la llevamos encima?


–Allí comienza todo. Yo soy hijo de São Luís, una ciudad azul, de luz densa, que extrañé cuando llegué a Río. Era una ciudad chica, donde en la avenida se oía el ruido del viento entre los árboles. Ese ruido, esa música, aquella luz, los bajos adonde iba a pescar cangrejos, constituyen la materia de lo que soy. Vengo de una familia pobre y vivía mucho en la calle, vagabundeaba mucho. Mi padre tenía un pequeño almacén donde vendía fruta, arroz y cereales. Aún llevo conmigo todas esas imágenes. Las personas que matan al niño que llevan dentro quedan empobrecidas, porque es el niño el que sueña, el que no tiene límites en su afecto, ni juicios o preconceptos.

Interrumpimos la charla en el hotel Wilton y junto con la hija del poeta, Luciana, nos subimos a un taxi rumbo a San Telmo. Gullar va a reencontrarse con Luis Felipe Noé. En el camino hablamos de Caetano Veloso y de Maria Bethânia, que hasta hace poco abría uno de sus últimos shows, Brasileirinho, con la imagen filmada de Ferreira Gullar leyendo "O Descobrimento", un poema de Mário de Andrade. Todos coincidimos en que Bethânia ha alcanzado una madurez artística extraordinaria. Y Gullar recuerda que él y su mujer, la actriz Thereza Aragão, integraban el grupo de artistas e intelectuales que dirigía el Teatro Opinião cuando, en febrero de 1965, una Maria Bethânia de 18 años reemplazó a Nara Leão y le dio un comienzo mítico a su carrera. "Cuando Thereza la vió, pensó que no podría reemplazar a Nara –cuenta Gullar–. Pero cambió de opinión apenas la escuchó cantar." Maria Bethânia ha dicho que Thereza y Gullar (uno de los autores de aquel espectáculo) están entre las personas "más lindas" que ha conocido en su vida.

En la casa de Noé, Gullar se abraza con el pintor y su mujer. Sentados a la mesa, tras un brindis, rodeados de las obras del artista que cubren las paredes, empiezan a aflorar los recuerdos. Las cámaras de Televisión América Latina (TAL), productora de contenidos para la región que está filmando un documental sobre el poeta, capturan fragmentos de la conversación. Los Noé evocan el día que invitaron a Gullar a una casa que habían alquilado en una isla del Delta. El poeta llegó antes que ellos, que venían retrasados. Desde la lancha colectiva lo vieron sentado en el muelle, las piernas largas colgando sobre el río y la mirada absorta en las aguas. ¿Estaría buscando allí el río Anil, de São Luís? ¿Estaría viajando por su poema?

Gullar, que ha sido comunista con viaje a la Unión Soviética incluido, aún cree en alguna forma de utopía. "Yo soy un optimista profesional –dice–, aunque la situación del mundo es preocupante. Con el fin del socialismo, se pensó que llegaría un tiempo más pacífico, sin amenaza de guerra nuclear, pero es sorprendente la división que hay en el mundo. El fanatismo, el terrorismo, hombres-bomba que se matan para matar a otros... ¿Qué se puede hacer contra una persona que no da importancia a su propia vida? Otro asunto grave es la droga, que se infiltra en la juventud y es un negocio muy complicado. Pero hay cosas positivas, como la ciencia y la tecnología. Voy a decir una locura: tal vez la tecnología resuelva los problemas del mundo."

–¿De qué manera?

–El capitalismo, que nació del proceso histórico y es salvaje e injusto como la naturaleza, pero también creativo como la naturaleza, resulta prácticamente invencible. Lo que se puede hacer es modificarlo para que sea menos injusto. La tecnología nos llevará a un punto en que las máquinas producirán solas a escala gigantesca. Las personas quedarán desempleadas. No hay trabajo, no hay salario, no hay dinero, no hay quien compre. Van a tener que entregar la producción –se ríe por la ocurrencia–. Pero no sé, yo acostumbro a decir que la sociedad es cuántica y no newtoniana.

–¿En qué sentido?

–La física cuántica se rige por el principio de la incertidumbre, ésa es su ley básica: la partícula puede estar aquí o allá, o puede estar y no estar al mismo tiempo. En la física newtoniana, en cambio, las cosas ocupan un lugar determinado. Yo creo que la sociedad tiene una complejidad que excede a la razón. En todo caso, el hombre tiene que luchar contra el azar. Es Dios o el azar. Y el azar es una bala perdida que te puede llegar en cualquier momento.

–¿Usted en qué cree?

–Creo que este mundo no tiene explicación. Yo por lo menos no puedo explicármelo –dice y levanta los hombros–. Seguramente Dios no existe. El hombre inventó a Dios para que Dios lo crease.

Gullar ríe otra vez: un chico que ha cometido una nueva travesura.


adn*

GULLAR. Vanguardista y popular. Su nombre verdadero es José Ribamar Ferreira. Nació el 10 de septiembre de 1930 en São Luís de Maranhão y a los 20 años llegó a Río de Janeiro, donde se dedicó a la literatura y el periodismo. Perteneció al grupo neoconcretista, militó en el comunismo y se exilió en la Argentina entre 1975 y 1977. Se lo considera el último gran poeta brasileño y escribió A luta corporal, Poema sucio y Resmusgos, entre muchos otros libros



Fuente: adn cultura, La Nación



El Árbol de la Vida - Gustav Klimt (1905)


Me gusta mucho Klimt (me lo presentó una amiga en 2006 porque le encantaba "El Beso").
Me encanta su estética. Cada uno le puede dar su propia interpretación.





Anton Corbijn



Les recomiendo ver el video clip de "Atmosphere", de Joy Division, dirigido por Anton Corbijn:
http://youtube.com/watch?v=0We9d5J3BLQ

http://www.corbijn.co.uk/
Corbijn es un fotógrafo y director de video clips holandés muyy reconocido! tremendo!
Sólo hizo un largometraje, que es sobre Ian Curtis, el cantante de Joy Division: "Control" (2006), que me gustó mucho!
usa mucho el blanco y negro... además, hay muchas tapas de cds de fotografías de él.
Indudablemente, un groso que entró hace poco en mi mundo...!



Gabo Ferro en vivo - (Reseña: Martina Benitez Vibart)





Ayer fui con Lu a ver a Gabo Ferro, que presentó su nuevo disco "Amar, temer, partir" en el ND Ateneo (12 temas que representan "12 estaciones")... "Son los 12 momentos que quise elegir. Lo empecé a escribir en un momento muy oscuro, donde yo decidí aportar cierta luz realizando un documento de lo que estaba viviendo, y las canciones que están en el álbum son las 12 estaciones de ese vía crucis. Tiene que ver con el estado posterior a una separación, y ese sentimiento de que uno creía que había ciertas cosas selladas para siempre y que una traición se encarga de tirarlo a la basura. El hecho de tratar de salir de la tristeza fue el suceso que me colocó en un estado ideal para empezar a escribir." Además hizo, después de cantar los doce temas en el mismo orden que en el cd, un recorrido (se podría decir vasto) por sus otros trabajos con grandes invitados especiales: Flopa, el Círculo de Guitarras de Buenos Aires (cinco guitarristas!), Jara Palencia (que rockearon el teatro), Pablo Grijot (con su grupo tremendo de cuerdas), Ariel Minimal (gran amigo de Gabo, a través de todas sus etapas) y Pata Cramer. Después de tal recital, que nos dejaba a todos supirando y sin aliento a la vez, no teníamos el toupé de pedir un tema (el que quería Lu era "Como tus zapatos"), y creo que a todos les pasó lo mismo. Sólo se escuchaba a pocos valientes, entre tema y tema después de los aplausos, que se dignaban a gritar "te amamos" y no me acuerdo qué otras cosas... Jaja El público tampoco pidió bis después de que el lo pidiera por favor porque estaba todo fríamente calculado y en el teatro nos iban a querer matar... jaja En fin, fue un gran recital, de un artista que escapa de todo lo convencional... y que mucho no conocía ni había escuchado pero me terminó de convencer o, mejor dicho, conmover con la performance de ayer. Me resultó no sólo tierno y sensible sino también amistoso y bueno, y su voz no se puede comparar con ninguna. Parece que me convertí en una fan, pero no. Simplemente me gustó mucho su trabajo y cómo lo presentó ayer y espero que siga así. Muy lindo, especial, distinto. Y creo que es admirable. 
“Las canciones de ahora son realmente hardcore. Porque la canción tiene esto de que es un canal mucho más amigable, más efectivo, no es una guitarra que te vuela para atrás, es una guitarra con la que podés tocar suave y decir un montón de cosas. En vez de estar todo distorsionado, puede haber siete guitarras tocando. Entonces digo, ahora sí es heavy.”

por si les interesa saber más sobre Gabo: 
http://www.gaboferro.com.ar









William Blake (1757-1827)


Blake fue un poeta, artista, místico inglés nacido en Londres, que inspiró a muchos poetas de la época BEAT (beatniks, en los 50s)




"To see the world in a grain of sand,
And Heaven in a wild flower,
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour."





Eternity

He who binds himself to a joy
Does the winged life destroy;
He who kisses joy as it flies
Lives in eternity's sunrise







La frase más conocida de Blake es:
"If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is - infinite."

por la cual Aldous Huxley tituló a un libro "The Doors of Perception"(1954) y Jim Morrison llamó a su banda The Doors.
http://www.online-literature.com/blake/










TRANSPORTE - Juan Agustin Benitez Vibart


Nunca se había sentido mejor en su vida. Los tenues rayos de sol de otoño calentaban sus mejillas y él sólo cerraba sus ojos para disfrutarlo plenamente. A la vez, la fresca brisa matutina acariciaba su rostro con ternura, recordándole a su madre en un pasado remoto, casi olvidado. Su paso ansioso y apresurado se disipó poco a poco, dio lugar a un ritmo relajado, distendido. El crujiente ruido de la alfombra de hojas bajo sus pies fue cesando hasta hacerse inaudible. La vereda se alejaba con cada paso, y sus zapatillas se despegaban de la loza sin poder evitarlo. Ya no estaba caminando. Sus pasos no eran pasos sino trazos involuntarios que lo deslizaban a otro mundo. A medida que dejaba atrás su cuerpo menos deseaba volver a él. Todo a su alrededor era hermoso, escuchaba lo que quería escuchar y sentía lo que deseaba sentir. Ya no le molestaba esa maldita vena del brazo derecho, infectada por las incontables agujas que la habían corrompido. A tal punto se compenetró en su planeta que se desvanecieron su pasado, sus penas, sus rencores. Nada había que él no deseara en la perfección de lo que había creado esa hermosa mañana de otoño. Gradualmente comenzó a sentir que no volvería jamás a su otra vida, anhelaba permanecer en su nube de ensueño eternamente. No obstante, sin saber por qué, súbitamente comenzó a sentirse perturbado. Un ruido estridente e incesante invadió su cabeza para arrebatarle su tan preciada armonía. El enojo y la desesperación suplantaron la paz y tranquilidad, ya que nada lo detenía y se duplicaba segundo a segundo. Hasta que no pudo soportarlo. Por más que quisiera resistirse, el invasor resonaba en su cráneo despedazando su útopico mundo, su invalorable universo. Sin otro remedio, abrió sus ojos, que eran su portal a la dimensión que había querido abandonar. Y en ese momento no sintió nada más, ni los tenues rayos, ni la suave brisa, ni las crujientes hojas, tampoco la creciente vereda; sólo alcanzó a divisar la placa SIC 332




SONG - Allen Ginsberg (1954)




The weight of the world
is love.
Under the burden
of solitude,
under the burden
of dissatisfaction

the weight,
the weight we carry
is love.

Who can deny?
In dreams
it touches
the body,
in thought
constructs
a miracle,
in imagination
anguishes
till born
in human--
looks out of the heart
burning with purity--
for the burden of life
is love,

but we carry the weight
wearily,
and so must rest
in the arms of love
at last,
must rest in the arms
of love.

No rest
without love,
no sleep
without dreams
of love--
be mad or chill
obsessed with angels
or machines,
the final wish
is love
--cannot be bitter,
cannot deny,
cannot withhold
if denied:

the weight is too heavy

--must give
for no return
as thought
is given
in solitude
in all the excellence
of its excess.

The warm bodies
shine together
in the darkness,
the hand moves
to the center
of the flesh,
the skin trembles
in happiness
and the soul comes
joyful to the eye--

yes, yes,
that's what
I wanted,
I always wanted,
I always wanted,
to return
to the body
where I was born.






Allen Ginsberg (1926-1997)
San José, 1954



















Los ojos de los pobres - Charles Baudelaire (circa 1860)


"¡Ah! Queréis saber por qué os odio hoy. Sin duda a vos os será menos fácil comprenderlo que a mí explicarlo, pues sois, según creo, el más bello ejemplo de impermeabilidad femenina que pueda encontrarse.

Habíamos pasado juntos una larga jornada que me había parecido corta. Nos habíamos prometido mutuamente que todos nuestros pensamientos serían comunes y que, en lo sucesivo, nuestras dos almas no serían sino una —un sueño que, después de todo, no tiene nada de original, sino es el que, soñado por todos los hombres, no ha sido realizado por ninguno.

Por la noche, algo cansada, quisisteis sentaros en un café nuevo que hacía esquina con un nuevo bulevar, todavía lleno de cascotes y enseñando ya gloriosamente sus inacabados esplendores. El café refulgía. El mismo gas desplegaba allí todo el ardor de un debut, e iluminaba con todas sus fuerzas las paredes, cegadoras de blancura, las deslumbrantes superficies de los espejos, los oros de las medias cañas y de las cornisas, los pajes de abultadas mejillas arrastrados por una traílla de perros, las damas sonriendo al halcón perchado en su puño, las ninfas y las diosas que llevaban sobre su cabeza frutas, pasteles y caza, Hebe y Ganimedes que ofrecían a brazo tendido la pequeña ánfora de bavaroise, o el obelisco bicolor de los arlequines; toda la historia y toda la glotonería puestas al servicio de la glotonería.

Justo ante nosotros, sobre la calzada, estaba plantado un hombre de unos cuarenta años, el rostro cansado, la barba grisácea, llevando de una mano a un niño y sosteniendo con la otra a un ser demasiado débil para caminar. Hacía de niñera y llevaba a sus hijos a tomar el aire del atardecer. Todos en andrajos. Los tres rostros estaban extraordinariamente serios, y aquellos seis ojos contemplaban fijamente el nuevo café con idéntica admiración, matizada por los años de forma diversa.

Los ojos del padre decían: «¡Qué hermoso! ¡Qué hermoso!; se diría que todo el oro del mísero mundo ha venido a mostrarse en estas paredes.» —Los ojos del niño: «¡Qué hermoso! ¡Qué hermoso!; pero es una casa donde sólo pueden entrar personas que no son como nosotros.» —Los ojos del más pequeño estaban demasiado fascinados para expresar otra cosa que no fuese una alegría estúpida y profunda.

Los cancioneros dicen que el placer hace buena al alma y ablanda el corazón. Respecto de mí, la canción estaba en lo cierto aquella noche. No sólo me había enternecido ante aquella familia de ojos, sino que además sentía cierta vergüenza por nuestros vasos y garrafas, mayores que nuestra sed. Volví la mirada hacia la vuestra, mi querido amor, para leer en ella mi pensamiento; me zambullí en vuestros ojos tan bellos y tan extrañamente suaves, en vuestros ojos verdes, habitados por el Capricho e inspirados por la Luna, cuando me dijisteis: «¡Esa gente me resulta insoportable, con sus ojos abiertos como puertas de una cochera! ¿No podrías rogar al dueño del café que los apartase de aquí?»

¡Tan difícil es entenderse, querido ángel mío, y tan incomunicable es el pensamiento, incluso entre personas que se aman!"




El spleen de París / Pequeños poemas en prosa. Los paraísos artificiales, Charles Baudelaire.
Las cincuenta secciones que lo componen se redactaron entre 1855 y 1864. El libro fue publicado póstumamente en 1869 como parte del IV tomo de las obras completas de Baudelaire. Es considerado uno de los mayores precursores de la poesía en prosa.



BAFICI 2008 en mis ojos




Glastonbury, de Julien Temple>>> me dieron más ganas de ir a Glasto!

Déficit, de Gael García Bernal>>> me decepcionó... pensé que Gael haría algo mejor...

Patti Smith: Dream of Life, de Steven Sebring>>> Patti con sus palabras me dejó sin palabras!

The Old, Weird America: Harry's Smith's Anthology of American Folk Music, de Rani Singh>>> sobre el folk de los '40, '50 en EE.UU. No conocía nada. Muy interesante!

Once, de John Carney>>> Una historia de amor, que transcurre en las calles de Dublin. Él es divino y quise ser ella! Con un toque de humor y música muy linda, deja con ganas de más películas así...

Tom Petty and The Heartbreakers: Runnin' Down a Dream, de Peter Bogdanovich>>> Cuatro horas y cada minuto lo vale, porque Petty es un GRANDE entre GRANDES!!! Muchas imágenes de archivo, tremendas!

Luca, de Rodrigo Espina>>> Me gustó pero no llegó a encantarme...

S.O.S Ex, de Andrés Tambornino>>> El chino le puso onda, pero no me provocó nada la película en sí...

CSNY Deja Vu, de Bernard Shakey>>> Una vez más se ve que los yanquis tienen el cerebro más que lavado. Neil Young trata de concientizarlos, pero él mismo dijo: "I think that the time when music could change the world is past," Young told reporters, according to the AP. "I think it would be very naïve to think that in this day and age."

It's a Free World..., de Ken Loach>>> Deprimente. Triste realidad que no vemos pero está ahí nomás. Gente que confía, porque no les queda otra, y les dan por la espalda...

Those Three, de Naghi Nemati(iraní)>>> Película totalmente distinta con cosas que uno no espera, como esas tomas en plena montaña nevada. Tres desertores, pocas palabras: tragedia en la montaña...

Respect Yourself: The Stax Records Story, de Robert Gordon/Norman Neville>>> Le faltó algo. Música copada no, gente que la lleva en su sangre menos, pero sí le faltó un mensaje concreto de lo implica el soul... Quizás era porque me estaba durmiendo..no sé..

I'm Not There, de Todd Haynes>>> Una personalidad en diferentes personas. Un(a?) biopic enfocado de una manera re interesante, en mi opinión.

Les Chansons d'amour, de Chistophe Honoré>>> Un delirio, como diría ace, jajaja. Amor de diferentes estilos, entre las mismas personas... en París, para dejar bien en claro que es la ciudad ideal para amantes de todo tipo, y que cantan por la calle! jaja




Through the Looking Glass - Lewis Carroll (1871)










"-Cuando uso una palabra -dijo Humpty Dumpty, con algo de desprecio- significa lo que me da la gana que signifique. Ni más, ni menos.

-El problema -dijo Alicia- es el de si se puede hacer que las palabras signifiquen tantas cosas diferentes.

-El problema -dijo Humpty Dumpty- es el de saber quién manda. Eso es todo."





Citado en "Neocapitalismo y Comunicación de masa" de Heriberto Muraro (1974).



Easy Rider - Dir: Dennis Hopper (1969)


Les recomiendo esta película de Dennis Hopper (1969) porque tal calidad es díficil de superar: desde los actores, la estética del montaje, la banda sonora, hasta lo planos y el guión(simple pero profundo).. Tremenda!!! Veía que la nombraban por todos lados, me preseguía, y finalmente la ví. Muy recomendable!

Con Peter Fonda (muy lindo), Jack Nicholson (buenísimoooo) y Dennis Hopper.

Temas que más me gustaron (todos son muy buenos): "Ballad Of Easy Rider" (de Roger McGuinn) y "If Six was Nine" (de The Jimi Hendrix Experience).