-Mística Artística-



martes, 13 de octubre de 2015

He Wishes for the Cloths of Heaven (Él desea las telas del cielo) - William Butler Yeats


He Wishes for the Cloths of Heaven

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.


Él desea las telas del cielo

Si yo tuviera las telas bordadas del cielo
forjadas con luz de oro y plata,
las azules y las tenues y oscuras telas
de la noche y de la luz y penumbra,
extendería las telas bajo tus pies:
pero al ser pobre, sólo tengo mis sueños;
he extendido mis sueños bajo tus pies;
pisa suavemente porque pisas mis sueños.


William Butler Yeats (Dublín, 1865-Roquebrune-Cap-Martin, Francia, 1939), The Collected Poems of W. B. Yeats,  Macmillan, Nueva York, 1989
Versión: Marina Kohon


Publicado por Jorge Aulicino en http://campodemaniobras.blogspot.com.ar/2015/10/william-butler-yeats-dos-poemas.html


No hay comentarios: